martes, 24 de marzo de 2020

Prevención de Desastres en el Japón「日本の防災」


                      
                   El Japón es un país que es propenso a diversos desastres naturales debido a su ubicación en el cinturón del fuego del Pacífico donde se produce actividades sísmicas y volcánicas. Adicionalmente, por las condiciones geográficas, topográficas y meteorológicas está sujeto a desastres como lluvias torrenciales, tifones, tormentas de nieve, entre otros fenómenos naturales.


              Muchos de los extranjeros que residimos en el Japón, no tomamos conciencia de las consecuencias que pueden ocasionar los desastres naturales, por tal motivo se están haciendo muchas actividades para que los residentes extranjeros sean conscientes de lo que puede ocurrir ante cualquier desastre. Muchas ciudades y asociaciones asi como grupos de voluntarios están realizando conferencias o guías escritas en diferentes idiomas. Es muy importante que los extranjeros participemos de los simulacros y charlas para saber que hacer durante y después de algún fenómeno natural que cause algún desastre. De este modo se está tratando de educar a la población para que actúe de la forma más adecuada ante algún desastre, así nos podremos proteger, asistir a personas que necesiten de ayuda en ese momento y de minimizar los daños causados.


¿Cuál es la definición que se utiliza en estos casos?
              Bosai「防災」es la palabra que se utiliza en estas circunstancia, para prevenir de los desastres, bo「防」significa prevención y sai「災」desastres. 「防災」proviene del significado de la siguiente frase災害を防ぐことsaigai wo fusegu koto.


¿Qué es lo que debemos conocer sobre la prevención de desastres?
              Lo primero que tenemos que conocer es acerca de los desastres (terremotos, fuertes vientos como los tifones o lluvias torrenciales, erupciones de los volcanes, calentamiento de la tierra y de las pandemias). Es importante saber cuales son aquellos de alto riesgo, qué prevención hay que tomar, que son impredecibles, y que luego de un desastre vienen las réplicas. Así mismo debemos aprender qué hacer o cómo actuar en el momento que ocurre un desastre.

¿Qué es lo que debemos saber antes de que ocurra un desastre?
-         Es importante tener nuestra mochila de emergencia con los artículos de primera necesidad,   que se utilizaran en este momento, revisar las fechas de caducidad y colocarla en un lugar donde se pueda sacar inmediatamente en caso de desastre
-         Tener listo agua potable y alimento por 3 días, un baño de fácil armado, radio portátil, entre otros artículos de primera necesidad.
-         Saber cuál es el lugar de refugio más cercano a sus casas. A este sitio se le conoce con el nombre de “hinanjyo” 「避難所」.
-         Asegurar los muebles grandes para prevenir que se caigan y colocar en los vidrios de las ventanas un film para evitar que los cristales salpiquen en caso que se rompan.
-         Conversar con la familia el lugar de encuentro y forma de comunicación en caso de producirse algún desastre. De este modo, en caso ocurra, y se corte la corriente eléctrica, las líneas de teléfono o estemos en la zona azotada, se pueda tener una alternativa que toda la familia lo conozca para reencontrarse.
-         Participar de charlas y simulacros ofrecidos en un japonés fácil o de varios idiomas.


¿Qué hacer cuando ocurre un desastre natural?
              Depende del tipo de desastre que se produzca, las medidas a tomar van a variar.
Sin embargo, hay que estar atentos a las emisiones de los medios de comunicación, en muchas ciudades se están comenzando a emitir en varios idiomas o en japonés fácil. Por lo general los tipos de acción a tomar en cuenta son los siguientes:

-         Aviso de prevención 「注意報」”chuihou”
-         Aviso de alarma 「警報」”keiho”
-         Aviso de alerta especial 「特別警報」”tokubetsu keihou”
-         Preparación de evacuación 「避難準備」”hinan jyunbi”
-         Recomendación de evacuación 「避難勧告」”hinan kankoku”
-         Orden de evacuación 「避難指示」”hinan shiji”
-         Zona de emergencia 「警戒区域」”keikai kuiki”

Dependiendo de la zona, los nombres utilizados pueden diferir un poco de los mencionados arriba. Trate de informarse bien en su ciudad para estar preparados. Todos estos avisos son conocidos con el nombre 「災害情報」”Saigai Jyouhou” [Aviso de los Desastres]

              Para poder obtener una información más detalla sobre la prevención de desastres naturales, se recomienda asistir a las charlas, simulacros y leer las guías publicadas por los centros de asociaciones internacionales o municipios de las ciudades donde residen un gran número de extranjeros con esto ayudará a minimizar los daños.

             
En la ciudad de Sagamihara, podemos encontrar el Salón Internacional de Sagamihara y entre uno de sus grupo de voluntarios, esta justamente el “Grupo de Prevención de Desastres “ 「防災グル-プ」”Bousai Group” que ofrece charlas, simulacros e información con intérpretes en 9 diferentes idiomas.
Le hicimos una entrevista al encargado del grupo, el Sr. Yoshii, para saber acerca de este grupo y sus actividades dirigidas a los extranjeros.

¿ A qué se dedica el ” Grupo de Prevención de Desastres” ?
              Estamos trabajando para que los ciudadanos extranjeros adquieran conocimientos causados por los terremotos, tifones, entre otros desastres naturales en el Japón y minimizar los daños que pueda causar. Así mismo, otra actividad es apoyar a los residentes extranjeros en caso de algún desastre en gran escala.


¿ Cuales son los objetivos de este grupo?
              Todas las actividades son voluntarias. Nuestro principales objetivos son los siguientes:
1)     Actividades para incentivar la participación de los extranjeros en las charlas y simulacros, de este modo pueden adquirir los conocimientos sobre la prevención de desastres.
2)     Si se produce un desastre natural, los residentes de otros países puedan tener una ayuda a través de las actividades de este grupo.

¿ Qué actividades realizan?
              Durante el año se realizan actividades ya establecidas para brindar a los residentes extranjeros el conocimiento necesario para puedan estar preparados ante cualquier desastre que pueda ocurrir. Las actividades son las siguientes:
-         En junio, se ofrece un tour en bus de un día completo al Centro de Prevención General de Kanagawa en la ciudad de Sagamihara y una visita a la Represa de Miyagase.
-         En setiembre, hay un simulacro donde participan los representates de los diferentes centros comunitarios, comunidades de los distritos y asociaciones.
-         En octubre, se realiza una exposición sobre prevención de desastres en el Festival Internacional de Sagamihara
-         En febrero se prepara una charla especial para los ciudadanos extranjeros. Todos estos eventos son gratuitos para los residentes de otras nacionalidades.


¿En caso que ocurra un desastre, cómo pueden obtener ayuda los ciudadanos extranjeros?
Para los que viven en Sagamihara, pueden llamar por teléfono al Salón Internacional de Sagamihara al 042-750-4150 donde recibirán ayuda y si es necesario se ofrecerán intérpretes en diferentes idiomas.
              También tenemos conocimientos sobre diferentes aplicaciones ofrecidas en varios idiomas como:  Safety Tips, Aplicación oficial del JNTO, NHK World, Voice Tra, Universal Doctor Speaker, MySOS, entre otras que nos podrán mantener informados sobre los posibles desastres naturales a través de los teléfonos smart phone.

              Como staff y jefe del Departamento de Idiomas del Salón Internacional de Sagamihara participó todos los años de los simulacros y charlas sobre la prevención de desastres naturales para poder estar preparada ante cualquier eventualidad y podamos ayudar a los ciudadanos extranjeros. Otra de las preparaciones que nos brinda el salón internacional a los miembros del Departamento de Idiomas es aprender a dar las informaciones del japonés a la lengua de cada staff para que sean transmitidas a través de una radio local, FM Sagami, durante y después de que haya ocurrido algún desastre.

              En el Japón, la prevención de desastres naturales forma parte de la cultura japonesa, Sin embargo, es importante también que los residentes extranjeros en el japón le den la debida importancia a estas actividades, en especial de simulacro para que puedan estar preparados ante cualquier desastre que pueda ocurrir y sobre todo aprender las palabras, frases y expresiones utilizadas al momento de solicitar a la población las órdenes de peligro, evacuación entre otras importantes indicaciones que pueda hacer salvar nuestras vidas, y de nuestros familiares.


              Una de las muchas historias que hemos escuchado en los noticieros es del desastre que ocurrió en el año 2011 en la zona de Tohoku al norte del país. Una profesora de la escuela primaria del distrito de Okatsu contó que ese día del desastre llevó a los estudiantes a la cima del cerro y se pudieron salvar muchas vidas. Esto nos hace reflexionar lo importante que es estar preparados ante algún desastre que pueda ocurrir en cualquier momento.

Mercado Latino Marzo 2020
Pag 102 - 106








No hay comentarios.:

Publicar un comentario